2021年04月08日

【直訳 とぼけうた】「天使のハンマー」の直訳 ^m^ & 明日は【相模原講座】(^o^)/

こんばんは〜(^_^)/~  4/7(水)の日記です。

まずは お客様お申込み受付中の【K&K MUSIC TIME】\(^o^)/
本日も お申込みくださった皆様 ありがとうございました☆
おひとりおひとり お顔を思い浮かべながら
とても嬉しく感激しております。
お会いできるのが今から とても楽しみです(#^^#)

受付2日間で 限定ご人数の3分の2以上のお申込みを
いただいております<(_ _)> 心より御礼申し上げます

◎現時点で まだ 引き続き 大歓迎受付中ですので
もしもご予定がお決まりの方は お早めに
どうぞよろしくお願いいたします。
開催は 5/2(日)の昼間です(*^_^*)

コンサートについて 及び お申込み方法の詳細は
K&KのHPにて コンサートご案内ページを
ご覧くださいね
K&Kコンサート ご案内ページ


◆さて、この春 YouTubeにてスタートした【新プロジェクト
『直訳 とぼけうた』\(^o^)/

直訳とぼけうた 日記用画像.png

チャンネル登録してくださったり
高評価を押していただいたり
また Facebookでシェアしてくださったり
と たくさんの応援で盛り上げていただきながら
5曲目をアップさせていただきました〜(^o^)/

まだ 定着していないプロジェクトですから
どんな内容かを またまた 前回と同じ文ですが(笑 (^^ゞ )
今回も説明させていただきますね(^_-)-☆

じつは 僕達K&Kは もう30年以上前に
THE ALFEEの【坂崎幸之助】さんが TOKYO FM(ラジオ)で
DJをされていた「NORUSORU」という番組の
《直訳ロック》というコーナーでたいへんお世話になった
経験があるのです。
(外国曲を日本語の直訳で歌うと とぼけた感じになり面白い…
というコーナーです)

僕達K&Kは 面白そうな直訳ソングを作り ハモって歌って録音しては
次々と そのコーナーにカセットテープを送り
毎回のように番組で放送していただいて
ついには 番組の公開生放送に呼んでいただき
ライブまでさせていただいたのです。
当時は ライブハウスに ALFEEファンの方々が見に来てくれたり
その中でK&Kファンクラブが出来たりしておりました。

最近 その頃の 直訳ソングの音源を インスタの兄のアカウントから
投稿させていただいておりましたところ
聴いてくださった方々から ご好評をいただいてる様子で
これは YouTubeでチャンネルを作って 楽しい展開にしよう\(^o^)/
ということになり このプロジェクトがスタートしたわけです。

《直訳ロック》という言葉は ラジオの後
王様という方のパフォーマンスで だいぶ流行しましたので
ここでは 使わないほうが ということで
新たな名称を【直訳 とぼけうた】としました〜(≧▽≦)(笑)

動画は インスタのものに少し手を加えつつ
今回は 5曲目の【直訳 とぼけうた】であります。

お楽しみいただけると嬉しいです(^_^)

前回の「500マイル」に続きまして
これも PPM等でおなじみのフォークソング!!

天使のハンマー (If I Had A Hammer)の 直訳とぼけうた
『もしもトンカチを持ったら』



また ときどき 【直訳 とぼけうた】をアップしますので
YouTubeのアカウントがある方は このチャンネルを
チャンネル登録して この先の展開もお楽しみいただければ
さらに さらに 嬉しいです(#^^#)よろしくお願いいたします!
(すでにチャンネル登録してくださった方々
ありがとうございます\(^o^)/)

YouTubeチャンネルは コチラ
【直訳 とぼけうた】チャンネル


◆さあ、明日《8日(木)》は
【相模原ギター講座】です〜(^o^)/
まだまだ感染対策もバッチリとしながら
楽しく充実した時間を過ごせるように頑張りますネ!
皆さんがギターの楽しさを喜べる素敵な時間にできたらと
思います〜(^_^)


それでは また明日〜\(*^_^*)/

おやすみなさ〜い

posted by K&K・こう太 at 00:14| 直訳 とぼけうた | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2021年03月27日

【直訳 とぼけうた】4曲目(^o^)/公開しました! &明日は【オンラインレッスンDAY】\(^o^)/

こんばんは〜(^_^)/~  3/26(金)の日記です。

この春 YouTubeにてスタートした【新プロジェクト
『直訳 とぼけうた』\(^o^)/

直訳とぼけうた 日記用画像.png

チャンネル登録してくださったり
高評価を押していただいたり
また Facebookでシェアしてくださったり
と たくさんの応援で盛り上げていただきながら
早くも 本日4曲目をアップさせていただきました〜(^o^)/

始まったばかりのプロジェクトですから
どんな内容かを 前回と同じ文ですが(笑 (^^ゞ )
また今回も説明させていただきますね(^_-)-☆

じつは 僕達K&Kは もう30年以上前に
THE ALFEEの【坂崎幸之助】さんが TOKYO FM(ラジオ)で
DJをされていた「NORUSORU」という番組の
《直訳ロック》というコーナーでたいへんお世話になった
経験があるのです。
(外国曲を日本語の直訳で歌うと とぼけた感じになり面白い…
というコーナーです)

僕達K&Kは 面白そうな直訳ソングを作り ハモって歌って録音しては
次々と そのコーナーにカセットテープを送り
毎回のように番組で放送していただいて
ついには 番組の公開生放送に呼んでいただき
ライブまでさせていただいたのです。
当時は ライブハウスに ALFEEファンの方々が見に来てくれたり
その中でK&Kファンクラブが出来たりしておりました。

最近 その頃の 直訳ソングの音源を インスタの兄のアカウントから
投稿させていただいておりましたところ
聴いてくださった方々から ご好評をいただいてる様子で
これは YouTubeでチャンネルを作って 楽しい展開にしよう\(^o^)/
ということになり このプロジェクトがスタートしたわけです。

《直訳ロック》という言葉は ラジオの後
王様という方のパフォーマンスで だいぶ流行しましたので
ここでは 使わないほうが ということで
新たな名称を【直訳 とぼけうた】としました〜(≧▽≦)(笑)

動画は インスタのものに少し手を加え
今日 4曲目の【直訳 とぼけうた】をアップしました!

お楽しみいただけると嬉しいです(^_^)

500マイル という距離を 日本語で直訳すると
「メートル」「キロメートル」は
ちょっと日本語とは言えないだろうということで。。

・・・やっぱり 『約 200里』でしょ?(^◇^)(笑)

500マイル (Five Fundred Miles)の 直訳とぼけうた
『約200里』



また ときどき 【直訳 とぼけうた】をアップしますので
YouTubeのアカウントがある方は このチャンネルを
チャンネル登録して この先の展開もお楽しみいただければ
さらに さらに 嬉しいです(#^^#)よろしくお願いいたします!
(すでにチャンネル登録してくださった方々
ありがとうございます\(^o^)/)

YouTubeチャンネルは コチラ
【直訳 とぼけうた】チャンネル


◆さて、明日は 楽しい【オンラインレッスンDAY】\(^o^)/
お申込みいただいている方と 楽しく弾き語り練習の時間を
過ごさせていただきたいと思います(^_-)-☆
お好きな練習曲で ギターの素晴らしさ 楽しさを
分かち合いましょう♪
明日も素敵な【オンラインDAY】にできるよう頑張ります〜(^o^)/


★★★お申込み等 いつも ありがとうございます。★★★

オンライン カレンダーに 4月の予定も入っております。
どうぞご覧くださいね〜☆ (^_^)

引き続き たくさ〜ん募集中です\(^o^)/
K&K ONLINE LESSON 画像01.png

【K&K ギター弾き語りオンラインレッスン
ギターが初めての方から ご経験者まで(^_^)
無料体験もできますので どうぞお試しいただければ嬉しいです!

下のリンクをクリックで『オンラインレッスン』のページを
ご覧くださいね 全ての説明につながっています♪
【K&K ギター弾き語りオンラインレッスン HP】
オンラインレッスン HP画像.png

※右サイドバーの【リンク集】からもご覧いただけます(^_-)-☆
どうぞよろしくお願いいたします。


それでは また明日〜\(*^_^*)/

おやすみなさ〜い
posted by K&K・こう太 at 00:38| 直訳 とぼけうた | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2021年03月21日

新プロジェクト【直訳 とぼけうた】たくさんの応援に感謝しつつ 3曲目〜\(^o^)/

こんばんは〜(^_^)/~  3/20(土)の日記です。

先日 YouTubeにてスタートした【新プロジェクト
『直訳 とぼけうた』\(^o^)/

直訳とぼけうた 日記用画像.png

チャンネル登録してくださったり
高評価を押していただいたり
また Facebookでシェアしてくださったり
と たくさんの応援で盛り上げていただきながら
順調な発進となり 本日3曲目をアップさせていただきました〜(^o^)/

始まったばかりのプロジェクトですから
もう1度 どんな内容かを 前回と同じ文ですが(笑 (^^ゞ )
説明させていただきますね(^_-)-☆

じつは 僕達K&Kは もう30年以上前に
THE ALFEEの【坂崎幸之助】さんが TOKYO FM(ラジオ)で
DJをされていた「NORUSORU」という番組の
《直訳ロック》というコーナーでたいへんお世話になった
経験があるのです。
(外国曲を日本語の直訳で歌うと とぼけた感じになり面白い…
というコーナーです)

僕達K&Kは 面白そうな直訳ソングを作り ハモって歌って録音しては
次々と そのコーナーにカセットテープを送り
毎回のように番組で放送していただいて
ついには 番組の公開生放送に呼んでいただき
ライブまでさせていただいたのです。
当時は ライブハウスに ALFEEファンの方々が見に来てくれたり
その中でK&Kファンクラブが出来たりしておりました。

最近 その頃の 直訳ソングの音源を インスタの兄のアカウントから
投稿させていただいておりましたところ
聴いてくださった方々から ご好評をいただいてる様子で
これは YouTubeでチャンネルを作って 楽しい展開にしよう\(^o^)/
ということになり このプロジェクトがスタートしたわけです。

《直訳ロック》という言葉は ラジオの後
王様という方のパフォーマンスで だいぶ流行しましたので
ここでは 使わないほうが ということで
新たな名称を【直訳 とぼけうた】としました〜(≧▽≦)(笑)

動画は インスタのものに少し手を加え
今日 3曲目の【直訳 とぼけうた】をアップしました!

お楽しみいただけると嬉しいです(^_^)

ウィー アー ザ ワールド(We Are The World)の 直訳とぼけうた
『われわれは世界』


また ときどき 【直訳 とぼけうた】をアップしますので
YouTubeのアカウントがある方は このチャンネルを
チャンネル登録して この先の展開もお楽しみいただければ
さらに さらに 嬉しいです(#^^#)よろしくお願いいたします!
(すでにチャンネル登録してくださった方々
ありがとうございます\(^o^)/)

YouTubeチャンネルは コチラ
【直訳 とぼけうた】チャンネル


それでは また明日〜\(*^_^*)/

おやすみなさ〜い
posted by K&K・こう太 at 00:18| 直訳 とぼけうた | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする