この春 YouTubeにてスタートした【新プロジェクト

『直訳 とぼけうた


チャンネル登録してくださったり
高評価を押していただいたり
また Facebookでシェアしてくださったり
と たくさんの応援で盛り上げていただきながら
6曲目

まだ 定着していないプロジェクトですから
どんな内容かを またまた 毎回同じ文ですが(笑 (^^ゞ )
今回も説明させていただきますね(^_-)-☆
もう大丈夫(笑)という方々は ここは飛ばして(^◇^)(笑)
どうぞ 作品のほうをごゆっくり。。(^_-)-☆
じつは 僕達K&Kは もう30年以上前に
THE ALFEEの【坂崎幸之助】さん

DJをされていた「NORUSORU」という番組の
《直訳ロック》というコーナーでたいへんお世話になった
経験があるのです。
(外国曲を日本語の直訳で歌うと とぼけた感じになり面白い…
というコーナーです)
僕達K&Kは 面白そうな直訳ソングを作り ハモって歌って録音しては
次々と そのコーナーにカセットテープを送り
毎回のように番組で放送していただいて
ついには 番組の公開生放送に呼んでいただき

ライブまでさせていただいたのです。
当時は ライブハウスに ALFEEファンの方々が見に来てくれたり
その中でK&Kファンクラブが出来たりしておりました。
最近 その頃の 直訳ソングの音源を インスタの兄のアカウントから
投稿させていただいておりましたところ
聴いてくださった方々から ご好評をいただいてる様子で
これは YouTubeでチャンネルを作って 楽しい展開にしよう

ということになり このプロジェクトがスタート

《直訳ロック》という言葉は ラジオの後
王様という方のパフォーマンスで だいぶ流行しましたので
ここでは 使わないほうが ということで
新たな名称を【直訳 とぼけうた

動画は インスタのものに少し手を加えつつ
今回は 6曲目の【直訳 とぼけうた】であります。
お楽しみいただけると嬉しいです(^_^)
映画《サウンド オブ ミュージック》に登場する
『Do-Re-Mi (ドレミのうた)』

「ドレミファソラシド」は 日本語にすると。。?
ねっ? 気になってきたでしょ?\(^o^)/

『はにほのうた』


YouTubeのアカウントがある方は このチャンネルを
チャンネル登録して この先の展開もお楽しみいただければ
さらに さらに 嬉しいです(#^^#)よろしくお願いいたします!
(すでにチャンネル登録してくださった方々
ありがとうございます\(^o^)/)
チャンネル登録して あなたも【はにほ応援団!!】に〜^m^
ご自身のFacebook等でシェアしてご紹介くださっている方も
ほんとうにありがとうございます!(*^^)v
YouTubeチャンネルは



それでは また明日〜\(*^_^*)/
おやすみなさ〜い

