今年の春に YouTubeにてスタートした【新プロジェクト

『直訳 とぼけうた


チャンネル登録してくださったり
高評価を押していただいたり
また Facebookでシェアしてくださったり
と たくさんの応援で盛り上げていただきながら
12曲目

前回の「Only You」の とぼけうた からは
新録音で お届けしてますヨ(^o^)/
この下は 毎回同じ文ですが(笑 (^^ゞ )
『【直訳 とぼけうた】ってなに?』
という説明を書いておきますね(^_-)-☆
もう大丈夫(笑)という方々は ここは飛ばして(^◇^)(笑)
どうぞ 作品のほうをごゆっくり。。(^_-)-☆
★【直訳 とぼけうた】ってなに?
じつは 僕達K&Kは もう30年以上前に
THE ALFEEの【坂崎幸之助】さん

DJをされていた「NORUSORU」という番組の
《直訳ロック》というコーナーでたいへんお世話になった
経験があるのです。
(外国曲を日本語の直訳で歌うと とぼけた感じになり面白い…
というコーナーです)
僕達K&Kは 面白そうな直訳ソングを作り ハモって歌って録音しては
次々と そのコーナーにカセットテープを送り
毎回のように番組で放送していただいて
ついには 番組の公開生放送に呼んでいただき

ライブまでさせていただいたのです。
当時は ライブハウスに ALFEEファンの方々が見に来てくれたり
その中でK&Kファンクラブが出来たりしておりました。
最近 その頃の 直訳ソングの音源を インスタの兄のアカウントから
投稿させていただいておりましたところ
聴いてくださった方々から ご好評をいただいてる様子で
これは YouTubeでチャンネルを作って 楽しい展開にしよう

ということになり このプロジェクトがスタート

《直訳ロック》という言葉は ラジオの後
王様という方のパフォーマンスで だいぶ流行しましたので
ここでは 使わないほうが ということで
新たな名称を【直訳 とぼけうた



動画は インスタよりも一足早く〜!!
今回は 12曲目の【直訳 とぼけうた】であります。
お楽しみいただけると嬉しいです(^_^)
【ビーチボーイズ】や【CCR】の歌でもおなじみの名曲
『Cotton Fields (コットンフィールズ)』

歌詞の中に 「a mile from Texarkana」と
『500マイル』の直訳で出てきたときのように
また 距離の変換作業

『500マイル』のときの経験を活かし(^_-)-☆
「1マイル」=「約0.4里」と直訳できましたヨ〜(笑)。
ただ 「約0.4里」という歌詞。。歌いにくかったです(^▽^;)苦笑
それでは お楽しみください〜\(^o^)/

タイトルは 簡単で(笑)『綿畑(わたばたけ)』


YouTubeのアカウントがある方は このチャンネルを
チャンネル登録して この先の展開もお楽しみいただければ
さらに さらに 嬉しいです(#^^#)よろしくお願いいたします!
(すでにチャンネル登録してくださった方々
ありがとうございます\(^o^)/)
チャンネル登録して あなたも【とぼけうた応援団!!】に〜^m^
ご自身のFacebook等でシェアしてご紹介くださっている方も
ほんとうにありがとうございます!(*^^)v
YouTubeチャンネルは



それでは また明日〜\(*^_^*)/
おやすみなさ〜い

